NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 988 >>

صوم يوم وإفطار يوم

43- Yılın yarısını Oruçlu geçirmek – Gün Aşırı Oruç tutmak

 

وذكر اختلاف ألفاظ الناقلين لخبر عبد الله بن عمرو بن العاص فيه

 

وفيما قرأ علينا أحمد بن منيع قال حدثنا هشيم قال أنبأ حصين ومغيرة عن مجاهد عن عبد الله بن عمرو قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أفضل الصيام صيام داود كان يصوم يوما ويفطر يوما

 

[-: 2709 :-] Abdullah b. Amr, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in:

 

"En iyi oruç tutma şekli, Davud Nebiin tuttuğu oruçtur. Zira kendisi bir gün tutar bir gün ara verirdi" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 4/209; Tuhfe: 8916.

 

Diğer tahric: Buhari (1978, 5052), Ahmed, Müsned (6477), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1236) ve İbn Hibban (11)

 

 

أنبأ محمد بن معمر قال حدثنا يحيى بن حماد قال حدثنا أبو عوانة عن مغيرة عن مجاهد قال قال لي عبد الله بن عمرو أنكحني أبي امرأة ذات حسب فكان يأتيها فيسألها عن بعلها فقالت نعم الرجل هو الرجل لم يطأ لنا فراشا ولم يفتش لنا كنفا منذ أتيناه فذكر ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال ألقني به فأتيته معه فقال كيف تصوم قلت كل يوم قال صم من كل شهر ثلاثة أيام قلت إني أطيق أفضل من ذلك قال فصم يوما وأفطر يومين قلت إني أطيق أكثر من ذلك قال صم أفضل الصيام صيام داود صوم يوم وفطر يوم

 

[-: 2710 :-] Abullah b. Amr b. el-As anlatıyor: Babam beni soylu bir ailenin kızıyla evlendirdi. Ara sıra da gelip ona beni sorardı. Bir defa yine sorduğunda hanımım: "En iyi erkeklerden biridir. Zira şu ana dek ne yatağımıza girdi, ne de bir yerlerimizi açıp baktı" dedi. Babam durumu Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e söz edince: "Onu yanıma getir" buyurdu. Bunun üzerine babamla birlikte Allah Resulü'nün (s.a.v.) yanına vardık. Bana:

 

"Nasıl oruç tutuyorsun?" diye sorunca: "Her gün oruç tutuyorum" dedim. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Haftada üç gün oruç tut" buyurunca: "Daha fazlasına gücüm yeter" dedim. "İki gün oruç tut, bir gün de ara ver" buyurunca: "Daha fazlasına gücüm yeter" dedim. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"O zaman oruç tutmanın en güzel şekli olan Davud Nebiin orucu gibi günaşırı tut" buyurdu.

 

8012. hadiste yine gelecektir. - Mücteba: 4/209; Tuhfe: 8916.

 

Diğer tahric: Buhari (1978, 5052), Ahmed, Müsned (6477), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1236) ve İbn Hibban (11) - - - 2713 ile 2715. hadislerin de tahriclerine bakınız.

 

 

أنبأ عبد الله بن أحمد بن عبد الله بن يونس أبو حصين قال حدثنا عبثر قال حدثنا حصين عن مجاهد عن عبد الله بن عمرو قال زوجني أبي امرأة فجاء يزورنا فقال كيف ترين بعلك فقالت نعم الرجل من رجل لا ينام الليل ولا يفطر النهار فوقع بي وقال زوجتك امرأة من المسلمين فعضلتها قال فجعلت لا ألتفت إلى قوله مما أرى عندي من القوة والاجتهاد فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه وسلم قال لكني أنا أقوم وأنام وأصوم وأفطر قم ونم وصم وأفطر قال صم من كل شهر ثلاثة أيام قتل أنا أقوى من ذلك قال صم صوم داود صم يوما وأفطر يوما قلت أنا أقوى من ذلك قال اقرأ القرآن في شهر ثم انتهى إلى خمس عشرة وأنا أقول أنا أقوى من ذلك

 

[-: 2711 :-] Abdullah b. Amr anlatıyor: Babam beni bir kadınla evlendirdi. Onu ziyarete geldiğinde: "Kocanı nasıl buluyorsun?" diye sordu. Hanımım da: "En iyi erkeklerden biridir. Zira gecelerini uyumadan ibadetle, gündüzlerini ise oruçla geçiriyor" dedi. Bunun üzerine babam: "Ben seni Müslüman bir kadınla evlendirdim oysa sen ona ne yüz verdin, ne de kendi halinde bıraktın" diyerek beni azarladı. Ancak ben gücüme ve kuvvetime güvendiğim için babamın sözlerine pek de kulak asmadım. Ancak bu durum Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e ulaşınca bana:

 

"Ama ben geceleri hem ibadetimi yapar, hem de uyurum, bazen de oruç tutar, bazen de ara veririm. Sen de hem ibadet yap hem uyu. Oruç tut, ama ara da ver" buyurdu. Sonrasında: "Her aydan üç gün oruç tut" buyurdu.

 

Ben: "Daha fazlasına gücüm yeter" dediğimde: "O zaman Davud Nebiin orucu gibi gün aşırı oruç tut" buyurdu. Ancak ben yine:

 

"Daha fazlasına gücüm yeter" dedim. Yine: "Kur'an'ı ayda bir defa hatmet'' buyurdu. Ben her seferinde daha fazlasına gücümün yettiğini söyleyerek bu süreyi onbeş güne indirdim.

 

Diğer tahric: Buhari (1978, 5052), Ahmed, Müsned (6477), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (1236) ve İbn Hibban (11)

 

 

أنبأ يحيى بن درست قال أنبأ أبو إسماعيل قال حدثنا يحيى بن أبي كثير أن أبا سلمة حدثه أن عبد الله قال دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم حجرتي فقال ألم أخبر أنك تقوم الليل وتصوم النهار قلت بلى قال فلا تفعل نم وقم وصم وأفطر فإن لعينك عليك حقا وإن لجسدك عليك حقا وإن لزوجتك عليك حقا وإن لضيفك عليك حقا وإنه عسى أن يطول بك عمر وإنه حسبك أن تصوم من كل شهر ثلاثا فذلك صيام الدهر كله فالحسنة عشر قلت إني أجد قوة فشددت فشدد علي قال صم من كل جمعة ثلاثة أيام قلت إني أطيق أكثر من ذلك فشددت فشدد علي قال صم صوم نبي الله داود قلت وما كان صوم داود قال نصف الدهر

 

[-: 2712 :-] Abdullah anlatıyor: Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) kaldığım odama girdi ve:

 

"Gecelerini ibadetle gündüzlerini de oruçla geçirdiğin bana ulaştı, doğru mu?" diye sordu. "Evet, doğru" dediğimde:

 

"Bu şekilde yapma! Hem ibadet yap hem uyu. Oruç tut ama ara da ver. Zira gözlerinin sende hakkı var, bedeninin sende hakkı var. Aynı şekilde hanımının ve misafirinin de senin üzerinde hakları vardır. Kim bilir belki de uzunca bir hayatın olur. Bunun için her aydan üç gün oruç tutman senin için yeterli olur. Bu şekilde yılın tümünü oruçlu geçirmiş sayılırsın. Allah da yaptığın ibadetin karşılığını on katıyla verir" buyurdu.

 

Ben: "Daha fazlasını yapma gücünü kendimde buluyorum" deyip ısrar edince Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) de bunu daha yukarı çekti ve: "O zaman haftada üç gün oruç tut" buyurdu.

 

"Daha fazlasına gücüm yeter" deyip daha fazlasını isteyince Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) bunu da daha fazla yukarı çekip: "O zaman Davud Nebi gibi oruç tut" buyurdu.

 

"Davud Nebiin orucu nasıl idi ki?" diye sorduğumda: "Yılın yarısını oruçlu geçirirdi" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 4/210; Tuhfe: 8960.

 

Diğer tahric: Buhari (1974, 1975, 1976,3418,5199,6134), Halk efali'l-ibad (s. 46), Müslim 1159 (181, 182, 183, 184, 185), Ebu Davud (1388,2427), Ahmed, Müsned (6760) ve İbn Hibban (352, 3571, 3660)

 

 

أنبأ الربيع بن سليمان قال حدثنا بن وهب قال أخبرني يونس عن بن شهاب قال أخبرني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبد الرحمن أن عبد الله بن عمرو بن العاص قال ذكر لرسول الله صلى الله عليه وسلم أنه يقول لأقومن الليل ولأصومن النهار ما عشت فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أنت الذي تقول ذلك فقلت له قد قلته يا رسول الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فإنك لا تستطيع ذلك فصم وأفطر ونم وقم وصم من الشهر ثلاثة أيام فإن الحسنة بعشر أمثالها وذلك مثل صيام الدهر قلت فإني أطيق أفضل من ذلك قال صم يوما وأفطر يومين قلت فإني أطيق أفضل من ذلك يا رسول الله قال فصم يوما وأفطر يومين قلت فإني أطيق أفضل من ذلك يا رسول الله قال فصم يوما وأفطر يوما وذلك صيام داود وهو أعدل الصيام قلت فإني أطيق أفضل من ذلك قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا أفضل من ذلك قال عبد الله بن عمرو لأن أكون قبلت الثلاثة الأيام التي قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أحب إلي من أهلي ومالي

 

[-: 2713 :-] Abdullah b. Amr b. el-As anlatıyor: "Yaşadığım sürece gecelerimi ibadetle gündüzlerimi ise oruçla geçireceğim!" dediğim Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e iletilince bana:

 

"Bu sözü söyleyen sen misin?" diye sordu. "Ya Resulalıah! Evet, bunu dedim" karşılığını verdim. Bunun üzerine bana:

 

"Buna gücün yetmez. Oruç tut ama ara da ver. Geceleri hem uyu hem de ibadetini yap. Her aydqn üç gün oruç tut. Yüce Allah yapılan bir ibadetin karşılığını on katıyla verir ki bu şekilde tüm yılını oruçlu geçirmiş sayılırsm" buyurdu.

 

"Daha fazlasına gücüm yeter" dediğimde: "O zaman bir gün oruç tut, iki gün ara ver" buyurdu. "Ya Resulallah! Daha fazlasına gücüm yeter" dediğimde: "O zaman bir gün oruç tut, bir gün ara ver. Ddvud Nebiin orucu da bu şekildeydi ve en mutedil ve iyi oruç da budur" buyurdu.

 

"Daha fazlasına gücüm yeter" dediğimde Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Bundan daha iyisi yoktur!" karşılığını verdi.

 

Ravi der ki: Ömrünün son zamanlarında Abdullah: "Resulullah (s.a.v.)'in ayda üç gün oruç tutma tavsiyesine uymuş olsaydım bu benim için ailemden ve malımdan daha hayırlı olurdu" derdi.

 

Mücteba: 4/211; Tuhfe: 8645.

 

Diğer tahric: Buhari (1974, 1975, 1976,3418,5199,6134), Halk efali'l-ibad (s. 46), Müslim 1159 (181, 182, 183, 184, 185), Ebu Davud (1388,2427), Ahmed, Müsned (6760) ve İbn Hibban (352, 3571, 3660)

 

2934 ile 2935. hadislerde yine gelecektir. 2710, 2715 ile 2718. hadislerin de tahri.) ~rine bakınız.

 

 

أخبرني أحمد بن بكار قال حدثنا محمد وهو بن سلمة عن بن إسحاق عن محمد بن إبراهيم عن أبي سلمة بن عبد الرحمن قال دخلت على عبد الله بن عمرو فقلت أي عم حدثني عن ما قال لك رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يا بن أخي إني قد كنت أجمعت على أن أجتهد اجتهادا شديدا حتى قلت لأصومن الدهر ولأقرأن القرآن في كل يوم وليلة فسمع بذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتاني حتى دخل علي في داري فقال بلغني أنك قلت لأصومن الدهر فقلت قد قلت ذلك يا رسول الله قال فلا تفعل صم من كل شهر ثلاثة أيام قلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم من الجمعة الإثنين والخميس قلت إني أقوى على أكثر من ذلك قال فصم صيام داود فإنه أعدل الصيام عند الله يوما صائما ويوما مفطرا وإنه كان إذا وعد لم يخلف وإذا لاقى لم يفر

 

[-: 2714 :-] Ebu Seleme b. Abdirrahman der ki: Abdullah b. Amr'ın yanına girdim ve: "Amcacığım! Oruç konusunda Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in sana söylediklerini bana da anlat" dedim. Şu karşılığı verdi:

 

"Yeğenim! Kendimi tamamen ibadete verme konusunda bir karar aldım ve: ''Tüm günlerimi oruçlu geçirecek ve her gün bir defa Kuran'ı hatmedeceğim'' dedim. Bu kararım Allah Resulüne (s.a.v.) iletilince yanıma, evime kadar geldi. Bana: ''Tüm günlerini oruçlu geçireceğini söylediğin bana ulaştı, doğru mu?'' diye sordu.

 

''Ya Resulallah! Doğru, bunu söyledim'' dedim. Bana: ''Bunu yapma! Her aydan üç gün oruç tut'' buyurdu. ''Daha fazlasına gücüm yeter'' dediğimde: ''Haftanın iki gününü, Pazartesi ile Perşembe günlerini oruçlu geçir'' buyurdu. ''Daha fazlasına gücüm yeter'' dediğimde: ''O zaman Allah katında en mutedil olan Davud Nebiin orucu gibi oruç tut. Zira o günaşzn oruç tutardz. Söz verdiği zaman sözünde durur, düşmanla karşılaştığı zaman da asla dönüp kaçmazdı'' buyurdu."

 

Mücteba: 4/211; Tuhfe: 8960.

 

Diğer tahric: Buhari (1974, 1975, 1976,3418,5199,6134), Halk efali'l-ibad (s. 46), Müslim 1159 (181, 182, 183, 184, 185), Ebu Davud (1388,2427), Ahmed, Müsned (6760) ve İbn Hibban (352, 3571, 3660)